Val Poschiavo — Vue du lac de Poschiavo Massif Chaîne de la Bernina / Chaîne de Livigno Pays … Wikipédia en Français
Val Poschiavo — (German: Puschlav(tal) ) is a valley in the Italian speaking part of the Swiss canton of Graubünden or Grisons. The main city is Poschiavo. It is bordered on the north by the Bernina Pass ( Passo del Bernina ) and on the south by the Italian… … Wikipedia
Val Poschiavo — [ pos ki̯aːvo], Talschaft im Kanton Graubünden, Schweiz, Puschlav … Universal-Lexikon
Poschiavo — Infobox Swiss town subject name = Poschiavo municipality name = Poschiavo municipality type = municipality imagepath coa = 98px Wappen Poschiavo.png|pixel coa= languages = Dialect of Poschiavo canton = Grisons iso code region = CH GR district =… … Wikipedia
Val di Poschiavo — Puschlav von Norden Das Puschlav (it. Valposchiavo) ist ein italienischsprachiges Südtal des Kantons Graubünden in der Schweiz. Man erreicht es vom Oberengadin aus über den Berninapass, vom Veltlin (Italien) her über Campocologno ganz im Süden… … Deutsch Wikipedia
Val Müstair (Tal) — Ort Müstair, rechts das Kloster St. Johann Das Val Müstair (deutsch: Münstertal) ist ein Südtal der Alpen, das sich vom äussersten Osten des Schweizer Kantons Graubünden in die italienische Region Trentino Südtirol erstreckt. Von Norden erreicht… … Deutsch Wikipedia
San Carlo (Val Poschiavo) — San Carlo is a town in Val Poschiavo, Grisons, Switzerland. It is one of the biggest areas in the Poschiavo valley. It is located to the north of Poschiavo. External links Picture of San Carlo San Carlo (Val Poschiavo) in Romansh, German … Wikipedia
Lago di Val Viola — Infobox lake lake name = Lago di Val Viola image lake = caption lake = image bathymetry = caption bathymetry = location = Grisons coords = coord|46|24|15|N|10|08|20|E|region:CH GR type:waterbody|display=inline,title type = inflow = outflow =… … Wikipedia
Situation linguistique de la Suisse — Langues en Suisse Inscription en suisse allemand sur un lampion lors du carnaval de Bâle : Friehner isch alles besser gsi! (allemand : Früher war alles besser! ; français : « Tout était mieux auparavant ! ») La… … Wikipédia en Français
Langues en Suisse — Inscription en suisse allemand sur un lampion lors du carnaval de Bâle : Friehner isch alles besser gsi! (allemand : Früher war alles besser! ; français : « Tout était mieux auparavant ! ») La question des… … Wikipédia en Français