Lamber

Lamber

Lamber (spr. langbǟr), Juliette, franz. Schriftstellerin, geb. 1836 in Verberie (Oise), in erster Ehe an einen Arzt, La Messine, in zweiter mit dem Senator Edmond Adam, der 1877 starb, verheiratet, betrat mit den energischen »Idées antiproudhoniennes« 1858 die literarische Laufbahn und hielt in den ersten Jahren der dritten Republik einen politischen Salon, dem namentlich Gambetta Glanz verlieh. 1879 gründete sie die »Nouvelle Revue«, in der die Ideen ihrer politischen Freunde einen Tummelplatz fanden und der Rachegedanke gegen die Sieger von 1870 gepflegt wurde. Von ihren Romanen ist nur »Païenne« (1883) als religionsloses Glaubensbekenntnis von Wert. Interessanter ist dagegen, weil Edmond Adam während der Belagerung von Paris Seinepräfekt war, ihr »Siége de Paris, journal d'une Parisienne« (1871). Unglücklich fiel 1885 ihr Versuch aus, in Petersburg für die Revanche Stimmung zu machen, da der Hof sie nicht empfangen wollte. Sie eroberte nur den General Skobelew, dem sie 1886 eine lobende Monographie widmete. Ihre Lebensgeschichte erzählte sie in »Le roman de mon enfance et de ma jeunesse« (1902) und »Mes premières armes« (1904).


http://www.zeno.org/Meyers-1905. 1905–1909.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • lamber — |ê| v. tr. 1. Passar a língua por. 2.  [Figurado] Banhar; tocar levemente. 3. Devorar, engolir. 4. Polir; apurar. • v. tr. 5. Saborear. 6. Apetecer ardentemente. 7.  [Figurado] Estar muito satisfeito. 8. lamber os beiços: saborear. 9. lamber os… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Lamber — (spr. langbähr), Juliette, franz. Schriftstellerin, geb. 4. Okt. 1836 zu Verberie (Oise), in zweiter Ehe mit dem Pariser Polizeipräfekten Edmond Adam (gest. 1877) vermählt; Romane, histor., staatswissenschaftliche etc. Schriften, 1879 86… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • lamber — verbo transitivo,prnl. 1. Uso/registro: restringido en España y Argentina. Origen: Argentina, Colombia, Uruguay. Pasar (una persona o un animal) la lengua por [una persona, un animal o una cosa]: El perro …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lamber — (Del lat. lambĕre, lamer). 1. tr. desus. lamer. U. en Canarias, Extremadura, León, Salamanca y América. 2. Méx. y Ur. adular (ǁ hacer o decir lo que se cree que puede agradar) …   Diccionario de la lengua española

  • lamber — {{#}}{{LM L23302}}{{〓}} {{ConjL23302}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL23880}} {{[}}lamber{{]}} ‹lam·ber› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} lamer: • Me gusta tanto el chocolate que suelo lamber hasta la taza.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • lamber — (Del lat. lambere.) ► verbo transitivo Lamer [en todas sus acepciones]. * * * lamber (del lat. «lambĕre»; ant., y todavía en Hispam. y otros sitios) tr. Lamer. * * * lamber. (Del lat. lambĕre, lamer). tr. desus. lamer. U. en Canarias, Extremadura …   Enciclopedia Universal

  • lamber — noun see lamb II …   New Collegiate Dictionary

  • lamber — pop. Adular servilmente (LS.), halagar// afeitar// hacer la mineta (VB.) …   Diccionario Lunfardo

  • lambèr — lampara, lume chiuso fra pareti di vetro, usato per carri agricoli …   Dizionario Materano

  • lamber — tr. amer. Lamer …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”