Bastonnade

Bastonnade

Bastonnade (franz.), Stockprügel. Bei den Türken ehemals übliche, aber jetzt gänzlich abgekommene Strafe, Schläge auf die Fußsohlen oder auch auf den Rücken mit einem Stock oder ledernen Riemen; in Persien noch im Gebrauch. Bei den Schlägen auf die Fußsohlen werden die Füße des Delinquenten in die Falaka (Klotz mit einem Loch und einem Strick) gelegt.


http://www.zeno.org/Meyers-1905. 1905–1909.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • bastonnade — [ bastɔnad ] n. f. • 1482; it. bastonata, de bastone « bâton » ♦ Volée de coups de bâton. Donner, recevoir la bastonnade. La peine de la bastonnade. ⇒ fustigation. ● bastonnade nom féminin (italien bastonata ou espagnol bastonada, du bas latin… …   Encyclopédie Universelle

  • bastonnade — BASTONNADE. subst. fém. Goups de bâton. Donner des bastonnades. Il craint la bastonnade …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bastonnade — Bastonnade. s. f. (l s se prononce.) Coup de baston. Donner des bastonnades. il craint la bastonnade …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Bastonnade — (fr., spr. Bastonnahd), 1) eigentlich Stockprügel; 2) bei den Türken gebräuchliche Strafe, bestehend in Schlägen (oft 1000) auf die Fußsohlen od. auf den Rücken …   Pierer's Universal-Lexikon

  • BASTONNADE — s. f. Coups de bâton. Il craint la bastonnade. On lui a donné la bastonnade. Recevoir la bastonnade. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BASTONNADE — n. f. Coups de bâton. Il craint la bastonnade. On lui a donné la bastonnade. Recevoir la bastonnade. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • bastonnade — (ba sto na d ) s. f. Coups de bâton. Donner, recevoir la bastonnade. ÉTYMOLOGIE    Provenç. bastonada ; espagn. bastonada ; ital. bastonata ; de bastonar, bâtonner (voy. bâtonner). Dans l ancien français, on disait bastonnée : •   Et dit on que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bastonnade — nf., volée de // rossée à bastonnade coups de bâton : chwatenâ / âye nf. (Juvigny, Saxel.002b / 002a) ; bastonâ (Albanais, Villards Thônes). E. : Averse, Gourdin. A1) coup de bâton donné en ahanant : ramâ nf. (Albertville) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Bastonnade — Stokkeprygl …   Danske encyklopædi

  • nnade — bastonnade canonnade carbonnade chiffonnade citronnade colonnade cotonnade dragonnade fanfaronnade gasconnade pantalonnade tamponnade …   Dictionnaire des rimes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”