Non scholae, sed vitae discĭmus

Non scholae, sed vitae discĭmus

Non scholae, sed vitae discĭmus (lat.), »Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir«, Sprichwort, das auf den 106. Brief des jüngern Seneca zurückgeht, wo im Tone des Vorwurfs gesagt ist: »Non vitae, sed scholae discimus« (»Leider lernen wir nicht für das Leben, sondern für die Schule«).


http://www.zeno.org/Meyers-1905. 1905–1909.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Non scholae, sed vitae discimus — Non vitae, sed scholae discimus („Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir“) ist ein Seneca Zitat (epistulae morales ad Lucilium 106, 12), in dem er seine Kritik an den römischen Philosophenschulen seiner Zeit äußert. Die bekanntere …   Deutsch Wikipedia

  • Non scholae sed vitae discimus — Non vitae, sed scholae discimus („Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir“) ist ein Seneca Zitat (epistulae morales ad Lucilium 106, 12), in dem er seine Kritik an den römischen Philosophenschulen seiner Zeit äußert. Die bekanntere …   Deutsch Wikipedia

  • non scholae, sed vitae discimus — non scho|lae, sed vi|tae dịs|ci|mus 〈[ ʃo:lɛ: vi:tɛ: ]〉 nicht für die Schule, sondern fürs Leben lernen wir; →a. vitae, non scholae discimus [lat.] * * * non scho|lae, sed vi|tae dịs|ci|mus [ sço:lɛ , sko:lɛ ; lat. = nicht für die Schule,… …   Universal-Lexikon

  • Non scholae, sed vitae discimus — is a Latin phrase meaning We do not learn for the school, but for life, meaning that one should not gain knowledge and skill to please a teacher or master, but because of the benefits they will gain in their life. The motto is the inversion of… …   Wikipedia

  • NON SCHOLAE, SED VITAE DISCIMUS — (лат. не для школы, а для жизни мы учимся) так были перефразированы слова Сенеки: К сожалению, мы учимся не для жизни, а для школы , которыми он закончил свое 106 е письмо. Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • Non scholae, sed vitae discimus — Non scholae, sed vitae discĭmus (lat.), nicht für die Schule, sondern für das Leben lernt man …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Non scholae sed vitae discimus — Non scholae sed vitae discimus, lat., man lernt nicht für die Schule, sondern für das Leben …   Herders Conversations-Lexikon

  • Non scholae sed vitae discimus — Мы учимся не для школы, но для жизни ; взято из 106 письма младшего Сенеки, говорящего здесь тоном упрека Non vilae, sed scholae discimus ( К сожалению, мы учимся не для жизни, но для школы ) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Non scholae, sed vitae discimus — Мы учимся не для школы, но для жизни ; взято из 106 письма младшего Сенеки, говорящего здесь тоном упрека Non vilae, sed scholae discimus ( К сожалению, мы учимся не для жизни, но для школы ) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • non scholae, sed vitae discimus — non scho|lae, sed vi|tae dis|ci|mus [ sço:le (auch sko:lɛ) vi:te distsimus] <lat. > nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir (meist so umgekehrt zitiert nach einer Briefstelle des Seneca); vgl. ↑non vitae, sed scholae discimus …   Das große Fremdwörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”